Die ersten Übersetzungen sind da …
Es ist soweit – die ersten drei Story-Anfänge stehen auf der Hinterland-Seite auf facebook. Ihr findet die Texte unter der Rubrik “Diskussionen”. Bisher könnt Ihr folgende Anfänge dort lesen:
Pepe Metropolis: Hinterland – übersetzt von Regis Schields
Markolf Hoffmann: Triptych – übersetzt von Regis Shields
Karla Schmidt: Deadline for Salvation – übersetzt von Tommi Brem
Warum nur die Anfänge?
Es ist für Verlage unter Umständen ein Kill-Kriterium ist, wenn eine Story schon komplett im Internet erschienen ist. Wer also angefixt wird, den kann ich erstmal nur auf Oktober vertrösten. Dann gibt es alle Stories auf Deutsch und komplett. Und mit etwas Glück folgt dann auch bald alles nochmal in english.
Karla Schmidt am Juli 28th 2010 in Autoren, Blog, Hinterland




